top of page

Why Japanese People Love Abbreviations šŸ”ā˜•

  • Writer: Mako
    Mako
  • 1 day ago
  • 3 min read

Living here in Australia, one of the first things I noticed—and absolutely fell in love with—is how much everyone loves shortening words. "Afternoon" easily becomes arvo, "service station" becomes servo, and of course, McDonald's is affectionately known as Macca's.

In Japan, we have the exact same habit! We love making long words short, easy to say, and friendly. In Japanese, this is called ē•„čŖž (Ryakugo).

If you want to move away from stiff, textbook Japanese and sound like a local, learning these real-world abbreviations is one of the fastest ways to do it.

Here is your ultimate guide to the most common Japanese abbreviations, organised by genre so you can easily use them on your next trip!


Japanese abbreviations

1. Convenience Stores & Supermarkets (ć‚³ćƒ³ćƒ“ćƒ‹) šŸŖ

In Japan, convenience stores are a way of life, and naturally, they all have cute, shortened names.


  • ćƒ•ć‚”ćƒŸćƒŖćƒ¼ćƒžćƒ¼ćƒˆĀ (FamilyMart)

    • āž”ļøćƒ•ć‚”ćƒŸćƒž (Famima)

    • Example:Ā ć€Œć”ć‚‡ć£ćØćƒ•ć‚”ćƒŸćƒžć«č”Œ(恄)ć£ć¦ćć‚‹ć­ļ¼ć€ (I’m just popping to Famima!)

  • ć‚»ćƒ–ćƒ³ć‚¤ćƒ¬ćƒ–ćƒ³Ā (Seven-Eleven)

    • āž”ļø ć‚»ćƒ–ćƒ³ (Sebun)

    • You can also just say Seven-Eleven, but SebunĀ is the casual standard.

  • ćƒ‡ćƒ‘ćƒ¼ćƒˆĀ (Department store) + åœ°äø‹Ā (Basement)

    • āž”ļø ćƒ‡ćƒ‘åœ°äø‹ (Depachika)

    • This refers to the incredible food halls located in the basements of major Japanese department stores. They are a paradise for foodies!

2. Cafe, Fast Food & Sweets (ć‚«ćƒ•ć‚§ļ¼†ćƒ•ćƒ¼ćƒ‰) ā˜•šŸ°

When you need a quick coffee or a bite to eat, these are the words you’ll hear native speakers use constantly.

  • ć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒć‚Æć‚¹Ā (Starbucks)

    • āž”ļø ć‚¹ć‚æćƒ (Sutaba)

    • Example:Ā ć€Œć‚ć—ćŸć€ć‚¹ć‚æćƒć§ćŠčŒ¶(ć”ć‚ƒ)ć—ćŖć„ļ¼Ÿć€ (Want to grab a drink at Starbucks tomorrow?)

  • ćƒžć‚Æćƒ‰ćƒŠćƒ«ćƒ‰Ā (McDonald’s)

    • āž”ļø ćƒžćƒƒć‚Æ (Makku) / ćƒžć‚Æćƒ‰ (Makudo)

    • This is Japan's version of "Macca's"! If you are in Tokyo, say ćƒžćƒƒć‚Æ (Makku). But if you travel to the Kansai region (Osaka or Kyoto), locals would say ćƒžć‚Æćƒ‰ (Makudo)Ā instead!

  • ćƒŸć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒ‰ćƒ¼ćƒŠćƒ„Ā (Mister Donut)

    • āž”ļø ćƒŸć‚¹ćƒ‰ (Misudo)

    • Japan’s most famous donut chain. Highly recommended for their chewy "Pon de Ring" donuts! https://www.misterdonut.jp/

3. Technology & Daily Life (ćƒ†ćƒƒć‚Æļ¼†ę—„åøø(ć«ć”ć˜ć‚‡ć†)) šŸ“±šŸ’»

From the phone in your hand to how you pay for things, these lifestyle shortcuts are used multiple times a day.

  • ć‚¹ćƒžćƒ¼ćƒˆćƒ•ć‚©ćƒ³Ā (Smartphone)

    • āž”ļø ć‚¹ćƒžćƒ› (Sumaho)

    • Example:Ā ć€Œć‚¹ćƒžćƒ›ć€ć©ć“ć«ē½®(お)ć„ćŸć£ć‘ļ¼Ÿć€ (Where did I leave my smartphone?)

  • ćƒ‘ćƒ¼ć‚½ćƒŠćƒ«ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æćƒ¼Ā (Personal Computer / Laptop)

    • āž”ļø ćƒ‘ć‚½ć‚³ćƒ³ (Pasokon)

  • ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ©ćƒ¼Ā (Remote Control)

    • āž”ļø ćƒŖćƒ¢ć‚³ćƒ³ (Rimokon)

  • ć‚Æćƒ¬ć‚øćƒƒćƒˆć‚«ćƒ¼ćƒ‰Ā (Credit Card)

    • āž”ļø ć‚Æćƒ¬ć‚« (Kureka)

Why Should You Use Ryakugo? šŸ’”

Using these words does two wonderful things for your Japanese:

  1. You sound instantly natural:Ā Saying, "I bought this at a FamilyMart,"Ā sounds a bit like a textbook audio track. Saying, "I bought this at Famima,"Ā makes you sound relaxed and culturally aware.

  2. It saves you a serious tongue-twister:Ā Saying MakudonarudoĀ (6 syllables!) in the middle of a fast conversation is a genuine mouth workout. Saying MakkuĀ is fast, easy, and fits the natural flow of the language.


Put it to the Test! šŸ“

Try to translate these sentences into casual Japanese using your new Ryakugo shortcuts:

  1. "I got some coffee at Starbucks."

  2. "I need to charge my smartphone."

  3. "Let’s meet in front of FamilyMart."


Let's Master Real-World Japanese Together šŸ¤

Real language isn't just about memorising dry grammar rules from a textbook. It is about how people actually speak on the streets of Tokyo, Osaka, or wherever you might be chatting.

If you want to move away from rigid, formal dialogues and start learning the living, breathing version of Japanese, we would love to help you. We tailor our lessons to include natural shortcuts and the essential cultural context you need to feel confident.


FREE TRIAL
30min
Book Now

Comments


Subscribe

bottom of page