top of page

The 5 Common Mistakes Japanese Learners Make Part 1: Beginner šŸ”°

  • Writer: Mako
    Mako
  • 1 day ago
  • 3 min read

You've mastered the Kana and started your first textbook, but the grammar is already throwing curveballs! As a Japanese tutor, I see the same fundamental errors pop up repeatedly. These mistakes often stem from trying to apply English logic to Japanese syntax.

Here are five key linguistic mistakes beginners make, and how to fix them to build a solid foundation.


1. The Location Trap: Confusing に and で


This is the most common particle mix-up for beginners.

  • The Mistake:Ā Using the wrong particle to mark a location.

  • The Rule:Ā Use に when marking existenceĀ or the final destination/goal (verbs like 恄悋 / 恂悋 (to exist) or 恄恏(to go)). Use で when marking the location where an action takes placeĀ (ćŸć¹ć‚‹(to eat), ć¹ć‚“ćć‚‡ć†ć™ć‚‹ (to study), ćÆćŸć‚‰ć(to work)).

  • The Fix:Ā Remember: に for beingĀ (state/existence), で for doingĀ (action).

Incorrect Example

Correct Example

ćØć—ć‚‡ć‹ć‚“ć§ć»ć‚“ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚

ćØć—ć‚‡ć‹ć‚“ć«ć»ć‚“ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚(There is a book inĀ the library.)

ć„ćˆć«ćŸć¹ć‚‹ć€‚

ć„ćˆć§ćŸć¹ć‚‹ć€‚(I eat atĀ home.)


2. Neglecting the Nominaliser (の or こと)


Japanese is strict about what can function as a noun.

  • The Mistake:Ā Failing to convert a verb or a clause into a noun when it is the subject or object of the sentence.

  • The Rule:Ā When a verb phrase needs to be the topicĀ or the objectĀ of liking/disliking, you must add the nominaliser の or こと.

  • The Fix:Ā Always use の after a verb if that verb is followed by a verb like 恙恍(liking)Ā or 恧恍悋 (to be able to do).

Correct Example:Ā  ć«ć»ć‚“ć”ć‚’ćÆćŖć™ć®ćŒć™ćć§ć™ć€‚(I like speaking Japanese.) ć«ć»ć‚“ć”ć‚’ćÆćŖć™ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚(I can speak Japanese.)

3. The Short vs. Long Vowel Error


This is purely phonetic, but it's a huge cause of miscommunication.

  • The Mistake:Ā Not holding the sound long enough for a long vowel, or mishearing the difference.

  • The Rule:Ā Vowel length can change the meaning of a word entirely, especially withお/う and お/あ combinations.

  • Why This Mistake is Important:

    1. Politeness:Ā Be careful with age-related terms! Saying ćŠć°ć‚ć•ć‚“Ā (grandmother)Ā when you mean ćŠć°ć•ć‚“Ā (aunt/middle-aged woman)Ā is considered impolite. You are referencing a younger person with a term for someone much older, which can be seen as insulting 🄲

    2. Clarity:Ā Asking for ćƒ“ćƒ«Ā (building) when you want ćƒ“ćƒ¼ćƒ«Ā (beer) in a restaurant will lead to confusion, as the meaning is completely changed.


When learning new vocabulary, you must be meticulous and pay close attention to any double vowels (恂, 恄, 恆, 恈, お) in the Hiragana or the long dash (ー) in Katakana.

Short Vowel

Reading

Meaning

Long Vowel

Reading

Meaning

恊恰恕悓

obasan

AuntĀ (or middle-aged woman)

恊恰恂恕悓

obaasan

Grandmother

恊恘恕悓

ojisan

UncleĀ (or middle-aged man)

恊恘恄恕悓

ojiisan

Grandfather

悆恍

yuki

Snow

悆恆恍

yuuki

Courage

とる

toru

To take

ćØćŠć‚‹

tooru

To go through

恈

e

Picture

恈恈

ee

YesĀ (casual agreement)

恓恓

koko

HereĀ (as a location)

恓恆恓恆

kookoo

High school

ćƒ“ćƒ«

biru

Building

ćƒ“ćƒ¼ćƒ«

biiru

Beer


4. Confusing もう and まだ with Negation


These common adverbs must pair correctly with the verb's tense.

  • The Mistake:Ā Using もう (already) with a negative verb form.

  • The Rule: もう (already) pairs with the affirmative past tense. まだ (still/not yet) pairs with the negative ていません form.

  • The Fix:Ā Commit these pairs to memory:

    • 悂恆 + た (ć‚‚ć†ćŸć¹ćŸĀ - Already ate)

    • まだ + ていない (ć¾ć ćŸć¹ć¦ć„ćŖć„Ā - Haven't eaten yet)


5. Inappropriate Use of ć€œć¦ć‚ć’ć‚‹Ā (Offering Help)


This is a cultural and linguistic mistake wrapped into one.

  • The Mistake:Ā Directly using the ć€œć¦ć‚ć’ć‚‹Ā structure to offer help to a superior, teacher, or older person.

  • The Problem:Ā ć€œć¦ć‚ć’ć‚‹Ā implies you are doing a favourĀ and are in a higher position. This sounds patronising or rude to someone of higher status.

  • The Fix:Ā Use the humble offer ć€œć¾ć—ć‚‡ć†ć‹.

    šŸ‘ćƒšćƒ³ć‚’ć‹ć—ć¾ć—ć‚‡ć†ć‹ć€‚(Shall I lend you a pen?)


Ready to Speak Correctly from Day One? šŸš€


Textbooks teach the rules, but only a native speaker can spot your specific mistakes with particles (に vs. で) and correct your subtle pronunciation errors. Stop practising mistakes! Start building fluency with immediate, personalised feedback.

Book a trial lesson with one of our native Japanese teachers today!Ā We'll fix your toughest grammar hurdles and get you speaking confidently.

Comments


bottom of page